rinae's devlog

안도형(Dohyung Ahn)
삽질을 하고, 글을 남기면서 다른 사람들과 함께 자라고 싶어하는 프론트엔드 개발자입니다. 더 좋은 코드와 설계를 항상 고민하며 지식을 어떻게 효율적으로 습득하고, 어떻게 잘 나눌 수 있을지도 고민합니다.

GitHubTwitterFacebook

XState 의 기본 익혀보기

Egghead 의 Introduction to State Machines Using XState 강좌를 보고 내용을 정리
이전에 상태 머신 기법을 활용한 에러 관리 방법에 대해 고민한 적도 있었고, XState 라는 라이브러리를 활용하는 것에 대해서도 관심이 있었기 때문에 이 강좌를 통해 좀 더 깊이 알아보려 한다.

상태 머신이란?

강좌에는 크게 다루지 않고 있어서 가볍게 정의를 정리해본다.

This Month I Learned - 2020년 04월

거의 반 년만에 ‘This month I Learned’ 를 다시 시작해봅니다.
이제와서 왜 6개월이나 이런 글을 작성하지 않았나 생각보면, 이런저런 어려움이 있어서라기보다 결정적으로 의욕이 부족해서 그랬다고 생각합니다.
내용이 다소 적어질 수 있더라도 조금씩 다시 기록하고 정리해보려 합니다.


Developer

  • 빠르고 정확하게 답변을 받을 수 있는 질문하는 법 | asbubam’s blog - 내가 작년에 VisBug 기여 관련 발표를 했을 때 같이 담았던 ‘질문 잘 하는 법’ 에 대한 내용에 영감을 얻으셔서 더 자세히 정리하여 블로그 포스팅으로 만들어주셨다. “공개된 채널 활용”, “다른 사람에게 공유” 등 내가 언급하지 못했던 내용을 담아주셔서 훨씬 유용하다.

에러 처리를 어떻게 하면 좋을까? - 3

(OpenGraph 커버 이미지 출처 - Unsplash @franckinjapan)
2020/04/11 추가: Codesandbox 임베딩이 접속에 문제를 일으키는 것 같아 직접 링크로 대체했습니다.

부제: React + Hooks + MST(mobx-state-tree) 사용 시 데이터와 UI 결합 에 대한 고민 및 아이디어

원래 부제대로 전혀 상관 없어보이는 주제로 조사하고 나름의 답을 내어 글을 작성했으나, 작년에 작성했던 에러 처리에 관한 글과 연관이 있다 생각하여 “기회가 된다면 실제 리액트 애플리케이션에서 에러를 처리하는 사례를 올려보겠다” 라고 언급한 대로 이 글의 제목을 정했습니다.

처음 발표를 준비하는 개발자들이 알아두면 좋을 것들

들어가며

원래 두어달 전에 썼어야 할 글이지만, 이런저런 사정이 있어 오늘 마음을 가다듬고 글을 써 봅니다. 개발자로서 발표를 하게 될 기회가 한 번쯤은 올 수 있습니다. 정확히는 그럴 기회를 잡으면 좋습니다. 많은 청중이 있는 커다란 이벤트의 연사자를 노리라는 이야기를 하는 것이 아닙니다. 발표를 하게 되는 장소는 다양합니다. 그룹 스터디에서 발제를 맡을 때나,…

[번역] 의욕적인 개발자가 번아웃을 피하는 방법

2020년 2월 4일 수정

  • Stackoverflow blog는 법적으로 번역을 허용하지 않으며, 모든 포스트는 저작권의 보호를 받는다는 연락을 받았습니다. 따라서 원문 링크만 남기고 본문은 삭제합니다.
  • 원저자의 허락은 받았지만 Stackoverflow blog 측에 문의를 하지 않는 실수를 저질렀습니다. 물의를 빚어 죄송합니다.
  • 원문은 Cassidy WilliamsAvoiding burnout as an ambitious developer 에서 보실 수 있습니다.

This Month I Learned - 2019년 10월

General

  • 직원들에게 주인의식이 없는 진짜 이유 - 심플하다. 주인의식을 가지라는 말 자체가 언어도단이다. 이 글은 “직원에게 주인만큼의 권한을 주거나”, “주인의식을 가지고 하는 일에 책임을 묻지 않는 것” 이 주인의식을 고취시키는 방법이라고 이야기한다.
  • 실리콘 밸리의 새로운 만트라: 수익을 좇으라 (번역) – 이바닥늬우스 - 아직까진 이런 세상 물정에 완전 밝진 못하지만, 많은 기업들이 엄청난 투자를 받아 몸집 불리기를 해왔다는 사실은 다양한 뉴스를 통해 접해왔다. 그런데 그 끝에 수익은 언제 나게 되는 것일까? 손해는 누가 보게 되는 것일까? 하면서 이 업계의 경제 생태에 대해 더 많은 관심을 가져다 준 글.

[번역] useEffect 완벽 가이드

번역 서문

이 글은 Dan Abramov가 작성한 ‘A Complete Guide to useEffect’의 번역문입니다.

원본 블로그에서 같은 내용의 번역문을 보실 수 있습니다.

번역에 대한 지적이나 의견이 있으시면 언제든지 댓글로 알려주시면 확인 후 반영하겠습니다.


목차

VisBug 기여 이야기 - 2

지난 번에 간단한 이슈를 해결하고 자신감이 붙어서 새로이 해결할 이슈에 대해서 고민하고 있었다. 마침 최근에 프로젝트 작성자 아담이 대거 이슈를 업데이트 하여 살펴 보니 a11y(접근성) 도구를 켰을 때 SVG는 제대로 수치가 표시되지 않는 버그가 올라와있었다. 마침 접근성을 더 잘 알아보고 싶다는 생각을 하고 있었고, 비교적 신선한 버그라 한번 해결해보…

This Month I Learned - 2019년 9월

General

  • 북저널리즘 - 젊은 혁신가를 위한 콘텐츠 커뮤니티 - 우연히 다른 분의 트윗을 보다가 발견한 서비스. 퍼블리도 이름까지만 알고 있었는데 슥 살펴보니 이 서비스의 컨텐츠가 더 마음에 든다. 하지만 프라임 서비스의 구독료가 아직 심리적으로 거리가 있어서 조금 차근차근 생각해보려 한다.
  • 대한민국, 섹스의 실종? : 박노자 - 정말 우연히 박노자 교수의 글이 공유되어 읽게 되었다. 이 분 블로그를 마지막으로 방문한 지 거의 10년은 다 되었다는 기분이 드는데. 글을 읽다 보면 단순히 성에 이상한 방식으로 보수적인 나라 분위기 문제도 있지만, 결국 강제로 우리의 삶의 한 부분이 억압되어있다는 사실을 다시 한번 확인할 수 있었다. 뿐만 아니라 본문 초반 내용을 보면서 과일을 …